light

light
I 1. noun
1) Licht, das

in a good light — bei gutem Licht

be in somebody's light — jemandem im Licht sein

at first light — bei Tagesanbruch

while the light lasts — solange es [noch] hell ist

light of day — (lit. or fig.) Tageslicht, das

2) (electric lamp) Licht, das; (fitting) Lampe, die

go out like a light — (fig.) sofort weg sein (ugs.)

3) (signal to ships) Leuchtfeuer, das
4) in sing. or pl. (signal to traffic) Ampel, die

at the third set of lights — an der dritten Ampel

5) (to ignite) Feuer, das

have you got a light? — haben Sie Feuer?

put a/set light to something — etwas anzünden

6)

throw or shed light [up]on something — Licht in etwas (Akk.) bringen

bring something to light — etwas ans [Tages]licht bringen; see also academic.ru/65424/see">see 1. 1)

7) in pl. (beliefs, abilities)

according to one's lights — nach bestem Wissen [und Gewissen]

8) (aspect)

in that light — aus dieser Sicht

seen in this light — so gesehen

in the light of — (taking into consideration) angesichts (+ Gen.)

show somebody in a bad light — ein schlechtes Licht auf jemanden werfen

put somebody in a good/bad light — jemanden in einem guten/schlechten Licht erscheinen lassen

2. adjective
hell

light-blue/-brown — etc. hellblau/-braun usw

3. transitive verb,
lit or lighted
1) (ignite) anzünden
2) (illuminate) erhellen

light somebody's/one's way — jemandem/sich leuchten

4. intransitive verb,
lit or lighted [Feuer, Zigarette:] brennen, sich anzünden lassen
Phrasal Verbs:
- light up
II 1. adjective
1) leicht

[for] light relief — [als] kleine Abwechslung

be a light sleeper — einen leichten Schlaf haben

2) (small in amount) gering

traffic is light on these roads — auf diesen Straßen herrscht nur wenig Verkehr

3) (not important) leicht

make light of something — etwas bagatellisieren

4) (nimble) leicht [Schritt, Bewegungen]

have light fingers — (steal) gern lange Finger machen (ugs.)

5) (easily borne) leicht [Krankheit, Strafe]; gering [Steuern]; mild [Strafe]
6)

with a light heart — (carefree) leichten od. frohen Herzens

7)

feel light in the head — (giddy) leicht benommen sein

2. adverb

travel light — mit wenig od. leichtem Gepäck reisen

III intransitive verb,
lit or lighted (come by chance)

light [up]on something — auf etwas (Akk.) kommen od. stoßen

* * *
I 1. noun
1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) das Licht
2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) das Licht
3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) das Feuer
4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) das Licht
2. adjective
1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) licht, hell
2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) hell
3. [lit] verb
1) (to give light to: The room was lit only by candles.) erleuchten
2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) anzünden
- lightness
- lighten
- lighter
- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to
II
1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) leicht
2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leicht
3) ((of food) easy to digest: a light meal.) leicht
4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) zu leicht
5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) leicht
6) (lively or agile: She was very light on her feet.) leicht
7) (cheerful; not serious: light music.) heiter
8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) leicht
9) ((of soil) containing a lot of sand.) locker
- lightly
- lightness
- lighten
- light-fingered
- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light
III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)
* * *
light1
[laɪt]
I. n
1. no pl (brightness) Licht nt
is there enough \light? ist es hell genug?
artificial/natural \light künstliches/natürliches Licht
the \light of the sun das Sonnenlicht
by the \light of the moon bei Mondschein
by the \light of the candle im Schein der Kerze
2. (light-giving thing) Licht nt, Lichtquelle f; (lamp) Lampe f
as the \lights went ... als die Lichter ausgingen, ...
to put [or switch] [or turn] the \light on/off das Licht einschalten/ausschalten [o fam anmachen/ausmachen
3. no pl (fire) Feuer nt; (flame) [Kerzen]flamme f
have you got a \light, please? Entschuldigung, haben Sie [vielleicht] Feuer?
to catch \light Feuer fangen
to set \light to sth BRIT etw anzünden
to strike a \light ein Streichholz [o SCHWEIZ a. Zündholz] anzünden
4. no pl (daylight) [Tages]licht nt
at [the] first \light bei Tagesanbruch
5. (for decoration)
\lights pl:
Christmas \lights Weihnachtsbeleuchtung f
6. usu pl (traffic light) Ampel f
7. (sparkle) Strahlen nt kein pl, Leuchten nt kein pl
the light in his eyes das Strahlen in seinen Augen
8. (fig: perspective) Aspekt m, Perspektive f
try to look at it in a new \light versuch' es doch mal aus einer anderen Perspektive zu sehen
she started to see him in a new \light sie sah ihn plötzlich in einem ganz neuen Licht
to show sth in a bad/good \light etw in einem schlechten/guten Licht erscheinen lassen
to put sth in a favourable \light etw in ein günstiges Licht rücken
9. no pl (enlightenment) Erleuchtung f
I saw the \light! mir ging ein Licht auf! fam
10. (spiritual illumination) Erleuchtung f
11. (person's abilities)
\lights pl [geistige] Fähigkeiten
to do sth according to one's \lights etw so gut machen, wie man es eben kann
12. (bright part in picture/on object) Licht nt
\light and shadow Licht und Schatten
13. (window) Fenster nt; (window division) Oberlicht nt; (pane of glass) Fensterscheibe f
14. (fig: person) Leuchte f fam
leading \light (best at something) großes Licht, Leuchte f fam; (leader) Nummer eins f fam
a shining \light eine große Leuchte fam, ein großes Licht fam
15. (beacon) Leuchtfeuer nt; (lighthouse) Leuchtturm m
16.
to bring sth to \light etw ans Licht bringen
to cast [or shed] [or throw] \light on sth etw beleuchten fig, Licht in etw akk bringen
to come to \light ans Licht kommen
the \light at the end of the tunnel das Licht am Ende des Tunnels fig
to hide one's \light under a bushel sein Licht unter den Scheffel stellen
in the \light of sth [or AM usu in \light of sth] angesichts einer S. gen, im Lichte einer S. gen liter
to be the \light of sb's life (hum) die Sonne im Leben einer Person gen sein
to be [or go] out like a \light (fam: fall asleep) sofort weg sein fam; (faint) umkippen fam
to see the \light of day (come into being) das Licht der Welt erblicken; (become known) ans Licht kommen
II. adj
1. (bright) hell
it's slowly getting \light es wird allmählich hell
summer is coming and the evenings are getting \lighter der Sommer kommt und es bleibt abends länger hell
2. (pale) hell-; (stronger) blass-
III. vt
<lit or lighted, lit or lighted>
1. (illuminate)
to \light sth etw erhellen; stage, room etw beleuchten; (fig)
his investigations lit the way for many other scientists seine Forschungen waren wegweisend für viele andere Wissenschaftler
2. (turn on)
to \light an electric light das Licht einschalten [o fam anknipsen
3. (guide with light)
to \light sb jdm leuchten
4. (ignite)
to \light a candle/match eine Kerze/ein Streichholz anzünden
to \light a fire ein Feuer anzünden [o fam anmachen] [o SCHWEIZ a. anfeuern], Feuer machen
to \light a cigarette/pipe sich dat eine Zigarette/Pfeife anzünden [o fam anstecken
IV. vi
<lit or lighted, lit or lighted>
1. (burn) brennen
2. (fig: become animated) eyes, etc aufleuchten fig
her face lit with pleasure sie strahlte vor Freude über das ganze Gesicht
light2
[laɪt]
I. adj
1. (not heavy) leicht
to be as \light as a feather federleicht [o leicht wie eine Feder] sein
2. (deficient in weight) zu leicht
this sack of rice seems about 2 kilos \light ich habe den Eindruck, dieser Sack Reis wiegt 2 Kilo zu wenig
to give sb \light weight jdm zu wenig abwiegen
3. (not sturdily built) leicht
\light clothes leichte Kleidung
4. (for small loads) Klein-
\light aircraft/lorry Kleinflugzeug nt/-lastwagen m
\light railway Kleinbahn f
5. MIL
\light infantry leichte Infanterie
6. (not fully loaded) aircraft/ship/vehicle nicht voll beladen
7. (of food and drink) leicht; (low in fat) fettarm
a \light diet eine fettarme Diät
\light food leichtes Essen
a \light meal eine leichte Mahlzeit
\light pastry lockerer Teig
\light wine leichter Wein
8. (porous)
\light soil lockeres Erdreich
9. CHEM leicht
\light isotope leichtes Isotop
10. (low in intensity)
the traffic was quite \light es war kaum Verkehr
it's only \light rain es nieselt nur
\light breeze leichte Brise
11. (easily disturbed)
\light sleep leichter Schlaf
to be a \light sleeper einen leichten Schlaf haben
12. (easily done) nachsichtig, mild
\light sentence mildes Urteil
\light housework leichte Hausarbeit
13. (gentle) leicht; kiss zart; (soft) touch sanft
to have a \light touch MUS einen weichen Anschlag haben
14. (graceful)
\light building elegantes Gebäude
\light figure anmutige Gestalt
15. (not bold)
\light type eine schlanke Schrifttype
16. (not serious) leicht attr
\light entertainment leichte Unterhaltung
\light opera Operette f
\light reading Unterhaltungslektüre f
\light tone Plauderton m
17. (cheerful) frohgemut poet
with a \light heart leichten Herzens
18. (old: unchaste) leicht
a \light girl ein leichtes Mädchen veraltend
19.
to be a bit \light in one's loafers AM (pej!) etwas weibische Züge haben pej
to be \light on one's feet leichtfüßig sein
to make \light of sth etw bagatellisieren [o fam herunterspielen]
to make \light work of sth mit etw dat spielend fertigwerden
to be \light on sth es an etw dat fehlen lassen
II. adv
1. (with little luggage)
to travel \light mit leichtem Gepäck reisen
2. (with no severe consequences)
to get off \light glimpflich [o fam mit einem blauen Auge] davonkommen
* * *
I [laɪt] vb: pret, ptp lit or lighted
1. n
1) (in general) Licht nt

by the light of a candle/the fire — im Schein einer Kerze/des Feuers

light and shade — Licht und Schatten

at first light —

hang the picture in a good light — häng das Bild ins richtige Licht

to cast or throw or shed light on sth (lit) — etw beleuchten; (fig also) Licht in etw (acc) bringen

the moon cast its silvery light on ... — der Mond beleuchtete ... silbern or warf sein silbernes Licht auf (+acc) ...

to cast a new or fresh light on sth — neues Licht auf etw (acc)

to be in sb's light (lit) — jdm im Licht stehen

in the cold light of day (fig) — bei Licht besehen

the harsh light of reality — die raue Wirklichkeit

this story shows his character in a bad light — diese Geschichte wirft ein schlechtes Licht auf seinen Charakter

to see sb/sth in a different light — jdn/etw in einem anderen Licht sehen

it showed him in a different light —

I don't see things in that light — ich sehe die Dinge anders or in einem anderen Licht

to see sth in a new light — etw mit anderen Augen betrachten

in the light of — angesichts (+gen)

the theory, seen in the light of recent discoveries — die Theorie im Licht(e) der neuesten Entdeckungen betrachtet

in the light of what you say — in Anbetracht dessen, was Sie sagen

to bring sth to light — etw ans Tageslicht bringen

to come to light —

to see the light (liter) (= be born) (= be made public) — das Licht der Welt erblicken (liter) veröffentlicht werden

finally I saw the light (inf) — endlich ging mir ein Licht auf (inf); (morally) endlich wurden mir die Augen geöffnet

to see the light of day (report) — veröffentlicht werden; (project) verwirklicht werden

the light dawned (fig) — mir ging ein Licht auf (inf)

to go out like a light — sofort weg sein (inf)

2) Licht nt; (= lamp) Lampe f; (= fluorescent light) Neonröhre f

put out the lights before you go to bed — mach das Licht aus, bevor du ins Bett gehst

all the lights went out during the storm — während des Sturms gingen alle Lichter aus

(traffic) lights — Ampel f

the lights (of a car)

all ships must show a light while at sea lights out (Mil) — alle Schiffe müssen auf See Lichter führen Zapfenstreich m

lights out for the boys was at 8 pm — um 20 Uhr mussten die Jungen das Licht ausmachen

lights out! — Licht aus(machen)!

to hide one's light under a bushel (prov) — sein Licht unter den Scheffel stellen (prov)

the lights are on but nobody's (at) home (fig inf) — er/sie ist geistig weggetreten (inf)

3)

(= flame) have you (got) a light? — haben Sie Feuer?

to put a light to sth, to set light to sth — etw anzünden

4) (ARCHIT) (Dach)fenster nt; (= skylight) Oberlicht nt

leaded lights — in Blei gefasste Fensterscheiben

5) (in eyes) Leuchten nt

the light went out of her eyes — das Strahlen erlosch in ihren Augen

6)

(= standards) according to his lights — nach bestem Wissen und Gewissen

2. adj (+er)
hell

a light green dress — ein hellgrünes Kleid

it's getting or growing light —

it is light now — es ist jetzt hell or Tag

3. vt
1) (= illuminate) beleuchten; lamp, light anmachen

a smile lit her face — ein Lächeln erhellte ihr Gesicht

to light the way for sb — jdm leuchten; (fig)

his pioneering work lit the way for a whole generation of scholars — seine Pionierarbeit war wegweisend für eine ganze Gelehrtengeneration

2) (= ignite) anzünden; cigarette anstecken, anzünden; fire, candle anzünden, anmachen

to light a fire under sb ( esp US fig ) — jdm Feuer unter dem Hintern machen (inf)

4. vi
(= begin to burn) brennen

this fire won't light — das Feuer geht nicht an

II
1. adj (+er)
leicht; taxes niedrig; punishment milde

to give sb light weight — jdm zu wenig abwiegen

she has a very light touch on the piano — sie hat einen sehr weichen Anschlag

to be a light eater — wenig essen, kein großer Esser sein

light comedy — Lustspiel nt, Schwank m

light opera — Operette f

light reading — Unterhaltungslektüre f

a light and cheerful approach to life — eine unbeschwerte, fröhliche Einstellung zum Leben

with a light heart — leichten Herzens

as light as air or a feather — federleicht

to be light on one's feet — sich leichtfüßig bewegen

to make light of one's difficulties — seine Schwierigkeiten auf die leichte Schulter nehmen

you shouldn't make light of her problems — du solltest dich über ihre Probleme nicht lustig machen

to make light work of — spielend fertig werden mit

2. adv

to travel light — mit wenig or leichtem Gepäck reisen

III
vi pret, ptp lighted or lit (liter)
sich niederlassen
* * *
light1 [laıt]
A s
1. Licht n, Helligkeit f:
let there be light! BIBEL es werde Licht!;
stand (oder be) in sb’s light
a) jemandem im Licht stehen,
b) fig jemandem im Weg stehen;
stand in one’s own light
a) sich im Licht stehen,
b) fig sich selbst im Weg stehen;
get out of the light geh aus dem Licht!;
he can see the light at the end of the tunnel fig er sieht Licht am Ende des Tunnels
2. Licht n (auch PHYS), Beleuchtung f:
in subdued light bei gedämpftem Licht
3. Licht n, Schein m:
by the light of a candle beim Licht oder Schein einer Kerze, bei Kerzenschein
4. a) Licht(quelle) n(f) (Sonne, Lampe, Kerze etc):
hide one’s light under a bushel sein Licht unter den Scheffel stellen
b) AUTO Scheinwerfer m: flash B 1
5. Br meist pl (Verkehrs) Ampel f:
jump (oder shoot) the lights bei Rot über die Kreuzung fahren, ein Rotlicht überfahren;
the lights were against him er hatte Rot; green light, red light
6. SCHIFF
a) Leuchtfeuer n
b) Leuchtturm m
7. (Sonnen-, Tages)Licht n: I must finish my work while the light lasts solang(e) es noch hell ist;
see the light (of day)
a) das Licht der Welt erblicken, geboren werden,
b) fig herauskommen, auf den Markt kommen ( A 9, A 11);
at first light bei Tagesanbruch;
in the cold light of day (oder dawn) fig bei Licht besehen oder betrachtet
8. Tagesanbruch m:
at light bei Tagesanbruch
9. fig (Tages) Licht n:
bring (come) to light ans Licht bringen (kommen);
see the light (of day) bekannt oder veröffentlicht werden ( A 7, A 11)
10. fig Licht n, Aspekt m:
in the light of Br, in light of US unter dem Aspekt (gen), in Anbetracht (gen), angesichts (gen);
I have never looked on the matter in that light von dieser Seite habe ich die Angelegenheit noch nie gesehen;
put sth in its true light etwas ins rechte Licht rücken;
reveal sth in a different light etwas in einem anderen Licht erscheinen lassen;
see sth in a different light etwas mit anderen Augen sehen;
show sth in a bad light ein schlechtes Licht auf eine Sache werfen
11. fig Licht n, Erleuchtung f (auch REL):
cast (oder shed, throw) light on sth
a) Licht auf eine Sache werfen,
b) zur Lösung oder Aufklärung einer Sache beitragen;
see the light
a) zur Einsicht kommen,
b) REL erleuchtet werden ( A 7, A 9);
I saw the light mir ging ein Licht auf, mir gingen die Augen auf;
by the light of nature mit den natürlichen Verstandeskräften
12. pl Erkenntnisse pl, Informationen pl
13. pl Wissen n, Verstand m, geistige Fähigkeiten pl:
by (oder according to) his lights
a) so gut er es eben versteht,
b) nach seinen Grundsätzen oder Vorstellungen oder Maßstäben,
c) für seine Verhältnisse
14. MAL
a) Licht n:
light and shade
b) Aufhellung f
15. Glanz m, Leuchten n (der Augen):
the light went out of her eyes der Glanz ihrer Augen erlosch
16. Feuer n (zum Anzünden):
have you got a light? haben Sie Feuer?;
put a (oder set) light to sth etwas anzünden oder in Brand stecken;
strike a light ein Streichholz anzünden
17. a) Fenster(scheibe) n(f)
b) Dachfenster n
18. fig Leuchte f, großes Licht (Person): leading light 2
19. auch light of one’s eyes poet Augenlicht n
20. pl sl Gucker pl (Augen)
B adj hell, licht (Farbe, Raum etc):
light hair helles Haar;
light red
a) Hellrot n,
b) hellrot
C v/t prät und pperf lighted, lit [lıt]
1. auch light up ein Feuer, eine Lampe anzünden:
he lit a cigarette er zündete sich eine Zigarette an
2. be-, erleuchten, erhellen:
light up hell beleuchten
3. meist light up jemandes Augen etc aufleuchten lassen
4. jemandem leuchten
5. be lit up umg angeheitert sein:
a) durch Alkoholgenuss beschwingt sein
b) leicht angetrunken sein
D v/i
1. auch light up sich entzünden
2. meist light up
a) sich erhellen, hell werden,
b) fig aufleuchten (Augen etc)
3. light up
a) Licht machen,
b) die Straßenbeleuchtung einschalten,
c) AUTO die Scheinwerfer einschalten
4. light up umg sich eine (Zigarette etc) anzünden
light2 [laıt]
A adj (adv lightly)
1. leicht (von geringem Gewicht):
(as) light as air
a) auch (as) light as a feather (oder as thistledown) federleicht
b) fig sorgenfrei; purse A 1
2. (spezifisch) leicht:
light metal Leichtmetall n
3. light coin US Münze f mit zu geringem Edelmetallgehalt
4. leicht (zu ertragen oder auszuführen):
light punishment;
light work; work A 1
5. leicht (nicht tief):
light sleep; sleeper 1
6. leicht, Unterhaltungs…:
light literature Unterhaltungsliteratur f;
light music leichte Musik, Unterhaltungsmusik f;
light opera komische Oper, Spieloper f;
light reading Unterhaltungslektüre f, leichte Lektüre
7. leicht (geringfügig):
light illness;
a light rain;
a light eater ein schwacher Esser;
a light error ein kleiner Irrtum;
light traffic geringer Verkehr;
no light matter keine Kleinigkeit;
make light of sth
a) etwas auf die leichte Schulter nehmen,
b) etwas verharmlosen oder bagatellisieren
8. leicht:
a) leicht verdaulich:
a light meal eine leichte Mahlzeit
b) mit geringem Alkohol- oder Nikotingehalt (Wein, Zigaretten etc)
9. locker (Erde, Schnee etc):
light bread leichtes oder locker gebackenes Brot
10. leicht, sanft (Berührung etc)
11. flink:
be light on one’s feet flink auf den Beinen sein
12. graziös, anmutig:
she is a light dancer
13. a) unbeschwert, sorglos, heiter, fröhlich:
with a light heart leichten Herzens
b) leichtfertig, -sinnig
c) unbeständig, flatterhaft
d) unmoralisch:
a light girl ein leichtes Mädchen
14. be light in the head (leicht) benommen sein
15. SCHIFF, MIL leicht (Artillerie, Kreuzer etc):
in light marching order mit leichtem Marschgepäck
16. a) leicht beladen
b) unbeladen, leer, ohne Ladung:
the ship returned light;
a light engine eine allein fahrende Lokomotive
17. TECH leicht (gebaut), für leichte Beanspruchung, Leicht…:
light plane Leichtflugzeug n;
light current ELEK Schwachstrom m
18. PHON
a) unbetont, schwach betont (Silbe, Vokal)
b) schwach (Betonung)
c) hell, vorn im Mund artikuliert (Laut)
B adv travel light mit leichtem Gepäck reisen
light3 [laıt] prät und pperf lighted, lit [lıt] v/i
1. obs oder poet (ab)steigen (from, off von)
2. obs oder poet fallen (on auf akk):
a cat always lights on its feet
3. obs oder poet sich niederlassen (on auf dat):
the bird lighted on a twig
4. fig obs oder poet (zufällig) stoßen (on auf akk)
5. fig obs oder poet fallen (on auf akk):
the choice lighted on him
6. light into sb umg über jemanden herfallen (auch mit Worten)
7. light out umg verduften umg, verschwinden
* * *
I 1. noun
1) Licht, das

in a good light — bei gutem Licht

be in somebody's light — jemandem im Licht sein

at first light — bei Tagesanbruch

while the light lasts — solange es [noch] hell ist

light of day — (lit. or fig.) Tageslicht, das

2) (electric lamp) Licht, das; (fitting) Lampe, die

go out like a light — (fig.) sofort weg sein (ugs.)

3) (signal to ships) Leuchtfeuer, das
4) in sing. or pl. (signal to traffic) Ampel, die

at the third set of lights — an der dritten Ampel

5) (to ignite) Feuer, das

have you got a light? — haben Sie Feuer?

put a/set light to something — etwas anzünden

6)

throw or shed light [up]on something — Licht in etwas (Akk.) bringen

bring something to light — etwas ans [Tages]licht bringen; see also see 1. 1)

7) in pl. (beliefs, abilities)

according to one's lights — nach bestem Wissen [und Gewissen]

8) (aspect)

in that light — aus dieser Sicht

seen in this light — so gesehen

in the light of — (taking into consideration) angesichts (+ Gen.)

show somebody in a bad light — ein schlechtes Licht auf jemanden werfen

put somebody in a good/bad light — jemanden in einem guten/schlechten Licht erscheinen lassen

2. adjective
hell

light-blue/-brown — etc. hellblau/-braun usw

3. transitive verb,
lit or lighted
1) (ignite) anzünden
2) (illuminate) erhellen

light somebody's/one's way — jemandem/sich leuchten

4. intransitive verb,
lit or lighted [Feuer, Zigarette:] brennen, sich anzünden lassen
Phrasal Verbs:
II 1. adjective
1) leicht

[for] light relief — [als] kleine Abwechslung

be a light sleeper — einen leichten Schlaf haben

2) (small in amount) gering

traffic is light on these roads — auf diesen Straßen herrscht nur wenig Verkehr

3) (not important) leicht

make light of something — etwas bagatellisieren

4) (nimble) leicht [Schritt, Bewegungen]

have light fingers — (steal) gern lange Finger machen (ugs.)

5) (easily borne) leicht [Krankheit, Strafe]; gering [Steuern]; mild [Strafe]
6)

with a light heart — (carefree) leichten od. frohen Herzens

7)

feel light in the head — (giddy) leicht benommen sein

2. adverb

travel light — mit wenig od. leichtem Gepäck reisen

III intransitive verb,
lit or lighted (come by chance)

light [up]on something — auf etwas (Akk.) kommen od. stoßen

* * *
adj.
blond adj.
erhellen adj.
hell adj.
leicht adj. n.
Licht -er n.
Lichtschein m.
Schein -e m. v.
(§ p.,p.p.: lit)
= anzünden v.
beleuchten v.
erleuchten v.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Light — (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar}, {Luminous},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • light — light1 [līt] n. [ME liht < OE lēoht, akin to Ger licht < IE base * leuk , to shine, bright > Gr leukos, white, L lux & lumen, light, lucere, to shine, luna, moon, Welsh llug, gleam] 1. a) the form of electromagnetic radiation that acts… …   English World dictionary

  • Light — Light, a. [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] [OE. light, liht, AS. l[=i]ht, le[ o]ht; akin to D. ligt, G. leicht, OHG. l[=i]hti, Icel. l[=e]ttr, Dan. let, Sw. l[ a]tt, Goth. leihts, and perh. to L. levis (cf. {Levity}), Gr …   The Collaborative International Dictionary of English

  • light — Ⅰ. light [1] ► NOUN 1) the natural agent that stimulates sight and makes things visible; electromagnetic radiation from about 390 to 740 nm in wavelength. 2) a source of illumination. 3) a device producing a flame or spark. 4) (lights) traffic… …   English terms dictionary

  • Light Me Up — Студийный альбом The Pretty Reckless …   Википедия

  • Light Me Up — Álbum de The Pretty Reckless Publicación 27 de agosto de 2010 (ver Lanzamiento en el mundo) Grabación agosto de 2009 abril de 2010 …   Wikipedia Español

  • light — [adj1] illuminated ablaze, aglow, bright, brilliant, burnished, clear, cloudless, flashing, fluorescent, glossy, glowing, lambent, lucent, luminous, lustrous, phosphorescent, polished, radiant, refulgent, resplendent, rich, scintillant, shining,… …   New thesaurus

  • Light — Light, v. t. [imp. & p. p. {Lighted} (l[imac]t [e^]d) or {Lit} (l[i^]t); p. pr. & vb. n. {Lighting}.] [AS. l[=y]htan, l[=i]htan, to shine. [root]122. See {Light}, n.] 1. To set fire to; to cause to burn; to set burning; to ignite; to kindle; as,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Light Up — (Japanese:美術館 bijutsukan ) is a binary determination logic puzzle published by Nikoli. As of 2006, two books consisting entirely of Light Up puzzles have been published by Nikoli.Rules Light Up is played on a rectangular grid of white and black… …   Wikipedia

  • Light — Light, v. i. [imp. & p. p. {Lighted} (l[imac]t [e^]d) or {Lit} (l[i^]t); p. pr. & vb. n. {Lighting}.] [AS. l[=i]htan to alight orig., to relieve (a horse) of the rider s burden, to make less heavy, fr. l[=i]ht light. See {Light} not heavy, and cf …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Light — (l[imac]t), a. [AS. le[ o]ht. See {Light}, n.] [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] 1. Having light; not dark or obscure; bright; clear; as, the apartment is light. [1913 Webster] 2. White or whitish; not intense or very… …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”