- light
- I
1.
noun
1) Licht, das
in a good light — bei gutem Licht
be in somebody's light — jemandem im Licht sein
at first light — bei Tagesanbruch
while the light lasts — solange es [noch] hell ist
light of day — (lit. or fig.) Tageslicht, das
go out like a light — (fig.) sofort weg sein (ugs.)
3) (signal to ships) Leuchtfeuer, dasat the third set of lights — an der dritten Ampel
5) (to ignite) Feuer, dashave you got a light? — haben Sie Feuer?
put a/set light to something — etwas anzünden
6)throw or shed light [up]on something — Licht in etwas (Akk.) bringen
bring something to light — etwas ans [Tages]licht bringen; see also academic.ru/65424/see">see 1. 1)
7) in pl. (beliefs, abilities)according to one's lights — nach bestem Wissen [und Gewissen]
8) (aspect)in that light — aus dieser Sicht
seen in this light — so gesehen
in the light of — (taking into consideration) angesichts (+ Gen.)
show somebody in a bad light — ein schlechtes Licht auf jemanden werfen
2. adjectiveput somebody in a good/bad light — jemanden in einem guten/schlechten Licht erscheinen lassen
hell3. transitive verb,light-blue/-brown — etc. hellblau/-braun usw
lit or lighted1) (ignite) anzünden2) (illuminate) erhellen4. intransitive verb,light somebody's/one's way — jemandem/sich leuchten
lit or lighted [Feuer, Zigarette:] brennen, sich anzünden lassenPhrasal Verbs:- light upII 1. adjective1) leicht[for] light relief — [als] kleine Abwechslung
be a light sleeper — einen leichten Schlaf haben
2) (small in amount) geringtraffic is light on these roads — auf diesen Straßen herrscht nur wenig Verkehr
3) (not important) leichtmake light of something — etwas bagatellisieren
4) (nimble) leicht [Schritt, Bewegungen]have light fingers — (steal) gern lange Finger machen (ugs.)
6)with a light heart — (carefree) leichten od. frohen Herzens
7)2. adverbfeel light in the head — (giddy) leicht benommen sein
III intransitive verb,travel light — mit wenig od. leichtem Gepäck reisen
lit or lighted (come by chance)light [up]on something — auf etwas (Akk.) kommen od. stoßen
* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) das Licht3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) das Feuer4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) das Licht2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) licht, hell3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) erleuchten2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) anzünden•- lightness- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leicht4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) zu leicht5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) leicht6) (lively or agile: She was very light on her feet.) leicht7) (cheerful; not serious: light music.) heiter9) ((of soil) containing a lot of sand.) locker•- lightly- lightness- lighten- light-fingered- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)* * *light1[laɪt]I. n1. no pl (brightness) Licht ntis there enough \light? ist es hell genug?artificial/natural \light künstliches/natürliches Lichtthe \light of the sun das Sonnenlichtby the \light of the moon bei Mondscheinby the \light of the candle im Schein der Kerzeas the \lights went ... als die Lichter ausgingen, ...to put [or switch] [or turn] the \light on/off das Licht einschalten/ausschalten [o fam anmachen/ausmachen3. no pl (fire) Feuer nt; (flame) [Kerzen]flamme fhave you got a \light, please? Entschuldigung, haben Sie [vielleicht] Feuer?to catch \light Feuer fangento set \light to sth BRIT etw anzündento strike a \light ein Streichholz [o SCHWEIZ a. Zündholz] anzündenat [the] first \light bei Tagesanbruch5. (for decoration)▪ \lights pl:Christmas \lights Weihnachtsbeleuchtung fthe light in his eyes das Strahlen in seinen Augen8. (fig: perspective) Aspekt m, Perspektive ftry to look at it in a new \light versuch' es doch mal aus einer anderen Perspektive zu sehenshe started to see him in a new \light sie sah ihn plötzlich in einem ganz neuen Lichtto show sth in a bad/good \light etw in einem schlechten/guten Licht erscheinen lassento put sth in a favourable \light etw in ein günstiges Licht rückenI saw the \light! mir ging ein Licht auf! fam11. (person's abilities)▪ \lights pl [geistige] Fähigkeitento do sth according to one's \lights etw so gut machen, wie man es eben kann\light and shadow Licht und Schatten14. (fig: person) Leuchte f fama shining \light eine große Leuchte fam, ein großes Licht fam16.▶ to bring sth to \light etw ans Licht bringen▶ to cast [or shed] [or throw] \light on sth etw beleuchten fig, Licht in etw akk bringen▶ to come to \light ans Licht kommen▶ to hide one's \light under a bushel sein Licht unter den Scheffel stellen▶ in the \light of sth [or AM usu in \light of sth] angesichts einer S. gen, im Lichte einer S. gen liter▶ to be the \light of sb's life (hum) die Sonne im Leben einer Person gen sein▶ to see the \light of day (come into being) das Licht der Welt erblicken; (become known) ans Licht kommenII. adj1. (bright) hellit's slowly getting \light es wird allmählich hellsummer is coming and the evenings are getting \lighter der Sommer kommt und es bleibt abends länger hellIII. vt<lit or lighted, lit or lighted>1. (illuminate)▪ to \light sth etw erhellen; stage, room etw beleuchten; (fig)his investigations lit the way for many other scientists seine Forschungen waren wegweisend für viele andere Wissenschaftler2. (turn on)to \light an electric light das Licht einschalten [o fam anknipsen3. (guide with light)▪ to \light sb jdm leuchten4. (ignite)to \light a candle/match eine Kerze/ein Streichholz anzündento \light a fire ein Feuer anzünden [o fam anmachen] [o SCHWEIZ a. anfeuern], Feuer machento \light a cigarette/pipe sich dat eine Zigarette/Pfeife anzünden [o fam ansteckenIV. vi<lit or lighted, lit or lighted>1. (burn) brennen2. (fig: become animated) eyes, etc aufleuchten figher face lit with pleasure sie strahlte vor Freude über das ganze Gesichtlight2[laɪt]I. adj1. (not heavy) leichtto be as \light as a feather federleicht [o leicht wie eine Feder] sein2. (deficient in weight) zu leichtthis sack of rice seems about 2 kilos \light ich habe den Eindruck, dieser Sack Reis wiegt 2 Kilo zu wenigto give sb \light weight jdm zu wenig abwiegen3. (not sturdily built) leicht\light clothes leichte Kleidung4. (for small loads) Klein-\light aircraft/lorry Kleinflugzeug nt/-lastwagen m\light railway Kleinbahn f5. MIL\light infantry leichte Infanterie6. (not fully loaded) aircraft/ship/vehicle nicht voll beladena \light diet eine fettarme Diät\light food leichtes Essena \light meal eine leichte Mahlzeit\light pastry lockerer Teig\light wine leichter Wein8. (porous)\light soil lockeres Erdreich9. CHEM leicht\light isotope leichtes Isotop10. (low in intensity)the traffic was quite \light es war kaum Verkehrit's only \light rain es nieselt nur\light breeze leichte Brise11. (easily disturbed)\light sleep leichter Schlafto be a \light sleeper einen leichten Schlaf haben12. (easily done) nachsichtig, mild\light sentence mildes Urteil\light housework leichte Hausarbeitto have a \light touch MUS einen weichen Anschlag haben14. (graceful)\light building elegantes Gebäude\light figure anmutige Gestalt15. (not bold)\light type eine schlanke Schrifttype\light entertainment leichte Unterhaltung\light opera Operette f\light reading Unterhaltungslektüre f\light tone Plauderton mwith a \light heart leichten Herzens18. (old: unchaste) leichta \light girl ein leichtes Mädchen veraltend19.▶ to be a bit \light in one's loafers AM (pej!) etwas weibische Züge haben pej▶ to be \light on one's feet leichtfüßig sein▶ to make \light of sth etw bagatellisieren [o fam herunterspielen]▶ to make \light work of sth mit etw dat spielend fertigwerden▶ to be \light on sth es an etw dat fehlen lassenII. adv1. (with little luggage)to travel \light mit leichtem Gepäck reisen2. (with no severe consequences)to get off \light glimpflich [o fam mit einem blauen Auge] davonkommen* * *I [laɪt] vb: pret, ptp lit or lighted1. n1) (in general) Licht ntby the light of a candle/the fire — im Schein einer Kerze/des Feuers
light and shade — Licht und Schatten
at first light —
hang the picture in a good light — häng das Bild ins richtige Licht
the moon cast its silvery light on ... — der Mond beleuchtete ... silbern or warf sein silbernes Licht auf (+acc) ...
to cast a new or fresh light on sth — neues Licht auf etw (acc)
to be in sb's light (lit) — jdm im Licht stehen
in the cold light of day (fig) — bei Licht besehen
the harsh light of reality — die raue Wirklichkeit
this story shows his character in a bad light — diese Geschichte wirft ein schlechtes Licht auf seinen Charakter
to see sb/sth in a different light — jdn/etw in einem anderen Licht sehen
it showed him in a different light —
I don't see things in that light — ich sehe die Dinge anders or in einem anderen Licht
to see sth in a new light — etw mit anderen Augen betrachten
in the light of — angesichts (+gen)
the theory, seen in the light of recent discoveries — die Theorie im Licht(e) der neuesten Entdeckungen betrachtet
in the light of what you say — in Anbetracht dessen, was Sie sagen
to bring sth to light — etw ans Tageslicht bringen
to come to light —
to see the light (liter) (= be born) (= be made public) — das Licht der Welt erblicken (liter) veröffentlicht werden
finally I saw the light (inf) — endlich ging mir ein Licht auf (inf); (morally) endlich wurden mir die Augen geöffnet
the light dawned (fig) — mir ging ein Licht auf (inf)
to go out like a light — sofort weg sein (inf)
2) Licht nt; (= lamp) Lampe f; (= fluorescent light) Neonröhre fput out the lights before you go to bed — mach das Licht aus, bevor du ins Bett gehst
all the lights went out during the storm — während des Sturms gingen alle Lichter aus
(traffic) lights — Ampel f
the lights (of a car) —
all ships must show a light while at sea lights out (Mil) — alle Schiffe müssen auf See Lichter führen Zapfenstreich m
lights out for the boys was at 8 pm — um 20 Uhr mussten die Jungen das Licht ausmachen
lights out! — Licht aus(machen)!
to hide one's light under a bushel (prov) — sein Licht unter den Scheffel stellen (prov)
the lights are on but nobody's (at) home (fig inf) — er/sie ist geistig weggetreten (inf)
3)(= flame)
have you (got) a light? — haben Sie Feuer?to put a light to sth, to set light to sth — etw anzünden
leaded lights — in Blei gefasste Fensterscheiben
5) (in eyes) Leuchten ntthe light went out of her eyes — das Strahlen erlosch in ihren Augen
6)(= standards)
according to his lights — nach bestem Wissen und Gewissen2. adj (+er)hella light green dress — ein hellgrünes Kleid
it's getting or growing light —
it is light now — es ist jetzt hell or Tag
3. vt1) (= illuminate) beleuchten; lamp, light anmachena smile lit her face — ein Lächeln erhellte ihr Gesicht
to light the way for sb — jdm leuchten; (fig)
his pioneering work lit the way for a whole generation of scholars — seine Pionierarbeit war wegweisend für eine ganze Gelehrtengeneration
2) (= ignite) anzünden; cigarette anstecken, anzünden; fire, candle anzünden, anmachento light a fire under sb ( esp US fig ) — jdm Feuer unter dem Hintern machen (inf)
4. vi(= begin to burn) brennenIIthis fire won't light — das Feuer geht nicht an
1. adj (+er)leicht; taxes niedrig; punishment mildeto give sb light weight — jdm zu wenig abwiegen
she has a very light touch on the piano — sie hat einen sehr weichen Anschlag
to be a light eater — wenig essen, kein großer Esser sein
light comedy — Lustspiel nt, Schwank m
light opera — Operette f
light reading — Unterhaltungslektüre f
a light and cheerful approach to life — eine unbeschwerte, fröhliche Einstellung zum Leben
with a light heart — leichten Herzens
as light as air or a feather — federleicht
to be light on one's feet — sich leichtfüßig bewegen
to make light of one's difficulties — seine Schwierigkeiten auf die leichte Schulter nehmen
you shouldn't make light of her problems — du solltest dich über ihre Probleme nicht lustig machen
to make light work of — spielend fertig werden mit
2. advIIIto travel light — mit wenig or leichtem Gepäck reisen
vi pret, ptp lighted or lit (liter)sich niederlassen* * *light1 [laıt]A s1. Licht n, Helligkeit f:let there be light! BIBEL es werde Licht!;stand (oder be) in sb’s lighta) jemandem im Licht stehen,b) fig jemandem im Weg stehen;stand in one’s own lighta) sich im Licht stehen,b) fig sich selbst im Weg stehen;get out of the light geh aus dem Licht!;he can see the light at the end of the tunnel fig er sieht Licht am Ende des Tunnels2. Licht n (auch PHYS), Beleuchtung f:in subdued light bei gedämpftem Licht3. Licht n, Schein m:by the light of a candle beim Licht oder Schein einer Kerze, bei Kerzenschein4. a) Licht(quelle) n(f) (Sonne, Lampe, Kerze etc):hide one’s light under a bushel sein Licht unter den Scheffel stellenb) AUTO Scheinwerfer m: → flash B 15. Br meist pl (Verkehrs) Ampel f:jump (oder shoot) the lights bei Rot über die Kreuzung fahren, ein Rotlicht überfahren;the lights were against him er hatte Rot; → green light, red light6. SCHIFFa) Leuchtfeuer nb) Leuchtturm m7. (Sonnen-, Tages)Licht n: I must finish my work while the light lasts solang(e) es noch hell ist;see the light (of day)a) das Licht der Welt erblicken, geboren werden,b) fig herauskommen, auf den Markt kommen ( → A 9, A 11);at first light bei Tagesanbruch;in the cold light of day (oder dawn) fig bei Licht besehen oder betrachtet8. Tagesanbruch m:at light bei Tagesanbruch9. fig (Tages) Licht n:bring (come) to light ans Licht bringen (kommen);see the light (of day) bekannt oder veröffentlicht werden ( → A 7, A 11)10. fig Licht n, Aspekt m:in the light of Br, in light of US unter dem Aspekt (gen), in Anbetracht (gen), angesichts (gen);I have never looked on the matter in that light von dieser Seite habe ich die Angelegenheit noch nie gesehen;put sth in its true light etwas ins rechte Licht rücken;reveal sth in a different light etwas in einem anderen Licht erscheinen lassen;see sth in a different light etwas mit anderen Augen sehen;show sth in a bad light ein schlechtes Licht auf eine Sache werfen11. fig Licht n, Erleuchtung f (auch REL):cast (oder shed, throw) light on stha) Licht auf eine Sache werfen,b) zur Lösung oder Aufklärung einer Sache beitragen;see the lighta) zur Einsicht kommen,b) REL erleuchtet werden ( → A 7, A 9);I saw the light mir ging ein Licht auf, mir gingen die Augen auf;by the light of nature mit den natürlichen Verstandeskräften12. pl Erkenntnisse pl, Informationen pl13. pl Wissen n, Verstand m, geistige Fähigkeiten pl:by (oder according to) his lightsa) so gut er es eben versteht,b) nach seinen Grundsätzen oder Vorstellungen oder Maßstäben,c) für seine Verhältnisse14. MALa) Licht n:light and shadeb) Aufhellung f15. Glanz m, Leuchten n (der Augen):the light went out of her eyes der Glanz ihrer Augen erlosch16. Feuer n (zum Anzünden):have you got a light? haben Sie Feuer?;put a (oder set) light to sth etwas anzünden oder in Brand stecken;strike a light ein Streichholz anzünden17. a) Fenster(scheibe) n(f)b) Dachfenster n18. fig Leuchte f, großes Licht (Person): → leading light 219. auch light of one’s eyes poet Augenlicht n20. pl sl Gucker pl (Augen)B adj hell, licht (Farbe, Raum etc):light hair helles Haar;light reda) Hellrot n,b) hellrotC v/t prät und pperf lighted, lit [lıt]1. auch light up ein Feuer, eine Lampe anzünden:he lit a cigarette er zündete sich eine Zigarette an2. be-, erleuchten, erhellen:light up hell beleuchten3. meist light up jemandes Augen etc aufleuchten lassen4. jemandem leuchten5. be lit up umg angeheitert sein:a) durch Alkoholgenuss beschwingt seinb) leicht angetrunken seinD v/i1. auch light up sich entzünden2. meist light upa) sich erhellen, hell werden,b) fig aufleuchten (Augen etc)3. light upa) Licht machen,b) die Straßenbeleuchtung einschalten,c) AUTO die Scheinwerfer einschalten4. light up umg sich eine (Zigarette etc) anzündenlight2 [laıt]A adj (adv → lightly)1. leicht (von geringem Gewicht):(as) light as aira) auch (as) light as a feather (oder as thistledown) federleichtb) fig sorgenfrei; → purse A 12. (spezifisch) leicht:light metal Leichtmetall n3. light coin US Münze f mit zu geringem Edelmetallgehalt4. leicht (zu ertragen oder auszuführen):light punishment;light work; → work A 15. leicht (nicht tief):light sleep; → sleeper 16. leicht, Unterhaltungs…:light literature Unterhaltungsliteratur f;light music leichte Musik, Unterhaltungsmusik f;light opera komische Oper, Spieloper f;light reading Unterhaltungslektüre f, leichte Lektüre7. leicht (geringfügig):light illness;a light rain;a light eater ein schwacher Esser;a light error ein kleiner Irrtum;light traffic geringer Verkehr;no light matter keine Kleinigkeit;make light of stha) etwas auf die leichte Schulter nehmen,b) etwas verharmlosen oder bagatellisieren8. leicht:a) leicht verdaulich:a light meal eine leichte Mahlzeitb) mit geringem Alkohol- oder Nikotingehalt (Wein, Zigaretten etc)9. locker (Erde, Schnee etc):light bread leichtes oder locker gebackenes Brot10. leicht, sanft (Berührung etc)11. flink:be light on one’s feet flink auf den Beinen sein12. graziös, anmutig:she is a light dancer13. a) unbeschwert, sorglos, heiter, fröhlich:with a light heart leichten Herzensb) leichtfertig, -sinnigc) unbeständig, flatterhaftd) unmoralisch:a light girl ein leichtes Mädchen14. be light in the head (leicht) benommen sein15. SCHIFF, MIL leicht (Artillerie, Kreuzer etc):in light marching order mit leichtem Marschgepäck16. a) leicht beladenb) unbeladen, leer, ohne Ladung:the ship returned light;a light engine eine allein fahrende Lokomotive17. TECH leicht (gebaut), für leichte Beanspruchung, Leicht…:light plane Leichtflugzeug n;light current ELEK Schwachstrom m18. PHONa) unbetont, schwach betont (Silbe, Vokal)b) schwach (Betonung)c) hell, vorn im Mund artikuliert (Laut)B adv travel light mit leichtem Gepäck reisenlight3 [laıt] prät und pperf lighted, lit [lıt] v/i2. obs oder poet fallen (on auf akk):a cat always lights on its feet3. obs oder poet sich niederlassen (on auf dat):the bird lighted on a twig4. fig obs oder poet (zufällig) stoßen (on auf akk)5. fig obs oder poet fallen (on auf akk):the choice lighted on him6. light into sb umg über jemanden herfallen (auch mit Worten)7. light out umg verduften umg, verschwinden* * *I 1. noun1) Licht, dasin a good light — bei gutem Licht
be in somebody's light — jemandem im Licht sein
at first light — bei Tagesanbruch
while the light lasts — solange es [noch] hell ist
light of day — (lit. or fig.) Tageslicht, das
2) (electric lamp) Licht, das; (fitting) Lampe, diego out like a light — (fig.) sofort weg sein (ugs.)
3) (signal to ships) Leuchtfeuer, das4) in sing. or pl. (signal to traffic) Ampel, dieat the third set of lights — an der dritten Ampel
5) (to ignite) Feuer, dashave you got a light? — haben Sie Feuer?
put a/set light to something — etwas anzünden
6)throw or shed light [up]on something — Licht in etwas (Akk.) bringen
bring something to light — etwas ans [Tages]licht bringen; see also see 1. 1)
7) in pl. (beliefs, abilities)according to one's lights — nach bestem Wissen [und Gewissen]
8) (aspect)in that light — aus dieser Sicht
seen in this light — so gesehen
in the light of — (taking into consideration) angesichts (+ Gen.)
show somebody in a bad light — ein schlechtes Licht auf jemanden werfen
2. adjectiveput somebody in a good/bad light — jemanden in einem guten/schlechten Licht erscheinen lassen
hell3. transitive verb,light-blue/-brown — etc. hellblau/-braun usw
lit or lighted1) (ignite) anzünden2) (illuminate) erhellen4. intransitive verb,light somebody's/one's way — jemandem/sich leuchten
lit or lighted [Feuer, Zigarette:] brennen, sich anzünden lassenPhrasal Verbs:- light upII 1. adjective1) leicht[for] light relief — [als] kleine Abwechslung
be a light sleeper — einen leichten Schlaf haben
2) (small in amount) geringtraffic is light on these roads — auf diesen Straßen herrscht nur wenig Verkehr
3) (not important) leichtmake light of something — etwas bagatellisieren
4) (nimble) leicht [Schritt, Bewegungen]have light fingers — (steal) gern lange Finger machen (ugs.)
5) (easily borne) leicht [Krankheit, Strafe]; gering [Steuern]; mild [Strafe]6)with a light heart — (carefree) leichten od. frohen Herzens
7)2. adverbfeel light in the head — (giddy) leicht benommen sein
III intransitive verb,travel light — mit wenig od. leichtem Gepäck reisen
lit or lighted (come by chance)light [up]on something — auf etwas (Akk.) kommen od. stoßen
* * *adj.blond adj.erhellen adj.hell adj.leicht adj. n.Licht -er n.Lichtschein m.Schein -e m. v.(§ p.,p.p.: lit)= anzünden v.beleuchten v.erleuchten v.
English-german dictionary. 2013.